Centro Culturale Italo Romeno
Milano

Lucian Dan Teodorovici al Festival di Letteratura – Sardegna

Lug 1, 2011

FOTO. Lucian Dan Teodorovici

Lucian Dan Teodorovici rappresenta la Romania al Festival di Letteratura – Sardegna

Nel periodo 1-3 luglio avrà luogo a Gavoi la VIII° edizione del Festival di Letteratura della Sardegna che, dal 2004, si è affermato quale uno dei più importanti eventi di questo tipo dell’Italia.
L’edizione di questo anno è organizzata dall’Associazione Culturale „L’Isola delle Storie”, con il sostegno delle principali istituzioni locali (Regione Autonoma di Sardegna, Prefettura di Nuoro, Comune di Gavoi, Camera di Commercio, Industria Artigianato ed Agricoltura di Nuoro) ed in collaborazione con l’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia, Goethe Institut, Istituto Polacco di Roma e Istituto Confucius dell’Università di Milano.
La Romania partecipa per la prima volta al festival, e sarà rappresentata dallo scrittore Lucian Dan Teodorovici e dalla traduttrice Ileana Maria Pop.
Al festival hanno partecipato durante gli anni importanti nomi della letteratura contemporanea quali Eugenio Scalfari, Alessandro Baricco, Paolo Giordano, Melania Mazzucco, Giancarlo De Cataldo, Giorgio Faletti, Mo Zan, Rozycki Tomasz, Peter Schneider e.a.
Lucian Dan Teodorovici parteciperà insieme allo scrittore italiano Claudio Bagnasco ad un dialogo letterario moderato da Fabio Geda, scrittore e collaboratore della prestigiosa pubblicazione „La Stampa”.
Inoltre, avrà luogo anche un reading dal romanzo Circul nostru vă prezintă, la cui traduzione in italiano è stata pubblicata recentemente dalla casa editrice Aìsara di Cagliari col titolo La casta dei suicidi. La presentazione del volume è avvenuta a maggio, durante la partecipazione della Romania al Salone Internazionale de Libro di Torino, evento organizzato dall’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia e dal Centro Nazionale del Libro dell’Istituto Culturale Romeno, dove ha goduto di un ampio successo tra il pubblico romeno e italiano appassionato di letteratura.
Lucian Dan TEODOROVICI è coordinatore della collana “Ego.Proză” della casa editrice Polirom ed è senior editor del settimanale Suplimentul de cultură. Ha collaborato con prosa, teatro e articoli a varie pubblicazioni romene ed estere. Inoltre e sceneggiatore e coautore di vari volumi quali: Cu puţin timp înaintea coborîrii extratereştrilor printre noi (romanzo, OuTopos, Iaşi, 1999; 2a edizione rivista e aggiornata, Polirom, Iaşi, 2005); Lumea văzută printr-o gaură de mărimea unei ţigări marijuana (racconti, Fondazione “Constantin Brâncuşi”, Tîrgu-Jiu, 2000); Circul nostru va prezintă: (romanzo, Polirom, Iaşi, 2002; 2a edizione rivista e aggiornata, Polirom, 2007); Atunci i-am ars două palme (racconti, Polirom, Iaşi, 2004), Celelalte poveşti de dragoste (romanzo, Polirom, 2009). Nel 2009, il volume di racconti Atunci i-am ars două palme è apparso nella traduzione tedesca (Pop Verlag, Ludwigsburg), ed il romanzo Circul nostru va prezintă è stato tradotto e pubblicato in S.U.A. (Dalkey Archive), Ungheria (L’Harmattan Könyvkiadó), Italia (La casta dei suicidi, Aìsara Edizioni, 2011) e sarà pubblicato in Bulgaria (Paradox Publishing), Spagna (El Nadir) e Egitto (Sphinx Publishing). Ha pubblicato in numerose antologie di prosa in Romania e all’estero, l’ultima apparizione è stata in Best European Fiction 2011, presenza che ha attirato segnalazioni molto favorevoli su importanti pubblicazioni, quali New York Times (Stati Uniti) o The Guardian (Gran Bretagna). Inoltre, è sceneggiatore e coautore di vari volumi.
Ileana M. Pop, beneficiaria di una borsa ICR per giovani traduttori (sessione maggio-giugno 2008), è uno dei più attivi traduttori di letteratura romena della nuova onda. L’Istituto Romeno di Venezia ha collaborato con la giovane traduttrice al Festival Internazionale di Poesia di Genova (2010), al workshop di traduzioni “Letterodromo Babele” (2010), al Salone del Libro di Torino (2009, 2010, 2011). Ha tradotto in romeno Circul nostru vă prezintă. Sta lavorando alla traduzione del romanzo Celelalte poveşti de dragoste che apparirà sempre alla casa editrice Aìsara nel 2012. Altre traduzioni: Adrian Chivu, Album da disegno (Aìsara, 2011), Nora Iuga, La sessantenne e il giovane (Nikita Editore, 2011), Florin Lăzărescu, Il nostro inviato speciale (Nikita Editore, 2011), Liliana Corobca, Un anno all’inferno (Zonza Editori, 2009), Dan Lungu,Sono una vecchia comunista! (Zonza Editori, 2009).
La partecipazione dello scrittore Lucian Dan Teodorovici e della traduttrice Ileana Maria Pop al Festival di Letteratura di Sardegna gode del sostegno finanziario dell’Istituto Culturale Romeno.

ISTITUTO ROMENO DI CULTURA E RICERCA UMANISTICA
Palazzo Correr-Campo Santa Fosca ,Cannaregio 2214
30121-VENEZIA, ITALIA
Tel.: 0039/041-52423090039/041-5242309, 0039/041-52420570039/041-5242057
Fax: 0039/041-715331
E-mail: istiorga@tin.it

Loading