Centro Culturale Italo Romeno
Milano

13-15 maggio 2010: Romania al Salone Internazionale del Libro di Torino

Mag 4, 2010

P.E.R. ROMANIA – Proposte Editoriali Romene

Giovedì, 13 maggio 2010; Ore 13.00 – Stand della Romania, Padiglione 3, R 130 . Inaugurazione ufficiale dello Stand della Romania

Interverranno:

Monica Joiţa – direttrice ad interim IRCRU Venezia

Prof. Marco Cugno – Università di Torino

Prof. Bruno Mazzoni – Università di Pisa

Marius Chivu – critico letterario

Seguirà presso lo Stand della Romania:

Presentazione dell’edizione italiana del romanzo Il Paradiso delle galline di Dan Lungu (editrice Manni – traduzione Anita Natascia Bernacchia)

Interverranno: Dan Lungu, Anita Natascia Bernacchia, Emanuele Rochira – rappresentante della casa editrice Manni e lo scrittore Andrea Bajani.

In conclusione dell’evento:

Cocktail offerto in onore degli invitati da IRCRU Venezia.

Ore 15.00 – Spazio Arena Piemonte, Padiglione 3

Nell’organizzazione della casa editrice Fazi

Presentazione dell’edizione italiana del romanzo Dita mignole di Filip Florian nell’ambito della sezione Lingua Madre in presenza dell’autore.

Interverrà: Viorica Nechifor, presidentessa dell’Associazione Stampa Internazionale

Ore 18.00 – Stand della Romania, Padiglione 3, R 130

Paul Goma e le traduzioni in lingua italiana. Interverranno: Prof. Marco Cugno – Università di Torino, Roberto Keller – direttore della casa editrice Keller e Davide Zaffi.

Paul Goma invierà un messaggio per il pubblico

Presentazioni dei volumi apparsi in Italia a partire dall’edizione 2009 della Fiera del Libro

Moderatore: prof. Bruno Mazzoni – Università di Pisa

Perché amiamo le donne? di Mircea Cărtărescu (Voland – traduzione Bruno Mazzoni)

Dita mignole di Filip Florian (Fazi – traduzione Maria Luisa Lombardo)

Il Paradiso delle galline di Dan Lungu (Manni – traduzione Anita Natascia Bernacchia)

La luce delle pietre di Dinu Flămând (Palomar – traduzione Giovanni Magliocco)

Interverranno: gli scrittori Filip Florian, Dan Lungu e Dinu Flămând; i traduttori Maria Luisa Lombardo, Anita Natascia Bernacchia, Giovanni Magliocco e i rappresentanti delle case editrici italiane

Ore 13.30-15.00 – Sala Azzurra

Tavola rotonda: Proposte editoriali romene (I)

Moderatore: Dr. Roberto Merlo – Università di Torino

Interverranno: gli scrittori Ioana Nicolaie, Vasile Ernu, Radu Ţuculescu e Ştefania Mihalache; i traduttori Anita Natascia Bernacchia, Francesco Ricci e Aronne Mapelli

Ore 17.00-18.00 – Stand della Romania

Presentazione dell’edizione italiana del volume Il diario portoghese di Mircea Eliade (Jaca Book – traduzione Cristina Fantechi)

Interverranno: prof. Roberto Scagno – Università di Padova, Natale Spineto, Joshua Volpara – direttore della casa editrice Jaca Book

Ore 18.30-19.30 – Stand della Romania

Presentazione dell’antologia bilingue di poesie di Grigore Vieru, Orfeo rinasce nell’amore (Făgăduindu-mă iubirii) – Graphe.it, Perugia, 2010 (volume apparso nell’ambito del programma “Translation and Publication Support Programme” dell’Istituto Culturale Romeno di Bucarest)

Presentano: Dr. Olga Irimciuc, traduttrice del volume e Roberto Russo, direttore della casa editrice Graphe.it di Perugia

Ore 15.45-17.00 – Stand della Romania

Presentazione del romanzo Il farmacista di Auschwitz di Dieter Schlesak (Garzanti, 2009)

Interverranno: Dieter Schlesak, prof. Bruno Mazzoni – Università di Pisa, Oliviero Ponte di Pino – direttore editoriale della casa editrice Garzanti libri

Ore 17.30-18.30 – Sala Stock (nel Bookstock Village)

Workshop: Uno scrittore e… due traduttori

Coordina: Dr. Mauro Barindi – Istituto Italiano di Cultura di Tel Aviv

Interverranno: lo scrittore Cezar Paul-Bădescu e i traduttori Anita Natascia Bernacchia e Mauro Barindi

Invitato speciale: l’attrice Monica Bârlădeanu

Loading