“Istoria Transilvaniei” ediție în italiană prezentată la Salonul de carte de la Torino, autori Ioan Aurel Pop și Ioan Bolovan, volum de referință pentru România în anul Centenarului

“Istoria Transilvaniei” ediție în italiană prezentată la Salonul de carte de la Torino, autori Ioan Aurel Pop și Ioan Bolovan, volum de referință pentru România în anul Centenarului

Salonul de Carte de la Torino:

 “Istoria Transilvaniei, de Ioan Aurel POP și Ioan BOLOVAN, ediție în italiană Rediviva, volum de referință pentru România în anul Centenarului

 

 

Sâmbătă 12 mai 2018 în cadrul Salonului Internațional de Carte de la Torino, sala România, a fost prezentată ediția în limba italiană a volumului Istoria Transilvaniei, în prezența autorilor Ioan Aurel Po,  Președintele Academiei Române, rector al Universității Babes-Bolyai din Cluj Napoca și a Prof. Ioan Bolovan,  Directorul Institutului de Istorie din Cluj, filiala Academiei Române.

Evenimentul a fost moderat de prof. Cristian LUCA, vicedirector al Institutului Cultural Român și de Cercetare Umanistică din Veneția, care a afirmat în cuvântul introductiv importanța acestei lucrări, de o deosebită valoare documentară publicată în anul Centenarului României Mari.

Ioan Aurel POP, Președintele Academiei Române, a adus în atenția publicului prezent istoria acestei cărți, care în fapt este rezumatul celor trei volume de peste 1600 de pagini ale Istoriei Transilvaniei, o muncă documentară de peste zece ani împreună cu un grup de istorici. Istoria Transilvaniei este în parte istoria României, Transilvania reprezentând 40% din teritoriul actual al Țării, dar în parte și istoria Europei. Transilvania este teritoriul unde altături de români au conviețuit și conviețuiesc și grupuri etnice precum maghiarii, sașii, evreii. Istoria poporului român este parte integrantă în istoria Europei. Centenarul României Mari, unificarea de la 1918 a provinciilor Bucovina, Basarabia și apoi Transilvania este un fapt de mare importanță în istoria poporului român, anul 1918 fiind și anul de unificare al altor popoare europene. Toate popoarele se raportează foarte mult la identitatea lor, a spus președintele Academiei Române.  Ioan Aurel Pop,  a mulțumit pentru invitație Institutului Cultural Român, pentru sprijinul acordat în prezentarea acestui volum la Torino, editurii Rediviva din Milano si Centrului Cultural Italo Român pentru efortul mare depus în publicarea acestui volum.

Profesorul Ioan BOLOVAN, directorul Institutului de Istorie din Cluj, filiala Acdemiei Române, a afirmat că este este inedită și interesantă prezentarea acestei cărți la Salonul de la Torino, prezentare care are o semnificatie aparte, căci de aici din Torino din Piemonte, a plecat procesul de unificare al Italiei, proces care apoi s-a desfășurat consonant pentru mai multe națiuni, deci și pentru români, un lucru deci foarte important.  Suntem în anul Centenarului când este nevoie și mai mult de această promovare a culturii române, un fapt deci salutar din partea Institutlui Cultural Român din București, a Institutului Român de Cultură si Cercetare Umanistică din Venetia, a partenerilor acestora,  care aduc în atenția publicului valori culturale românești,.

Au fost prezente și au intervenit din partea editurii Rediviva, Maria Floarea POP, consilier editorial și traducătoarea volumului și Violeta Popescu, director editorial.

Munca de traducere la această carte, începută în urmă cu doi ani, nu a fost deloc simplă  a spus Maria Floarea POP, sunt termeni de specialitate, expresii legate de perioade istorice, realități specifice,  ca evul mediu, epoca modernă, care unele au trebuit explicate, s-au traduse din latină. Important este ca această carte are un limbaj accesibil și pate fi citită de toți, nu doar de specialiști.

În intervenția sa, Violeta POPESCU a spus ca este o mare onoare din partea editurii, ca în anul Centenarului să publice această carte, multumind în special colaborării de mai mulți ani cu cei celor doi autori, care au încredințat volumul unei tinere edituri așa cum este Rediviva, un proiect canalizat prin obiectivele sale în promovarea culturală a României în Italia. Rediviva participă deja de șase ediții în cadrul Standului României, aducând volume de istorie, literatură, memorii, autori si poeți importanti. Nu întâmplător Rediviva care primă edutură românească în Italia,  a publicat această carte,  întrucât volumul se înscrie in obiectivele editurii, să facă cunoscut publicului din Italia, italian, român, istoria și cultura românească. Este o îndatorire grea și responsabilă în același timp, dar privim aceasă trudă într-o viziune profesională, într-o strategie culturală de care este nevoie.

În cadrul Salonului International de carte a fost prezent pe tot parcursul manifestarii și Mirel TALOȘ, vicepreședinte al Institutului Cultural Român din București, instituție care organizează de zece ani Standul României de la Salonul Internațional de carte de la Torino împreună cu Institutul Cultural Român și de Cercetare Umanistică de la Veneția, care a afirmat că targurile de carte sunt un semn al diplomației culturale românești în străinătate, cartea fiind un produs cultural de mare valoare. Referindu-se la lansarea în limba italiană a volumului Istoria Transilvaniei, vicepreședintele ICR,  a subliniat că în anul Centenarului acestă lucrare este cea mai importantă din cadrul  Standului României de la Torino, fiind de referință pentru cunoașterea istoriei României, într-un eveniment atat de important. Institutul Cultural Român va achiziționa Istoria Transilvaniei și o va dona în biblioteci și Universități din Italia.

 

Volumul Istoria Transilvaniei (Storia della Transilvania) a apărut la editura Rediviva, ediție ilustrată,  colecția Culturi si Civilizații (Culture e Civiltà) ,434,  cu sprijinul programului de traduceri TPS, Centrul Național al Cărții, Institutul Cultural Român și Centrul Cultural Italo Roman din Milano – editura Rediviva.

CulturaRomena.it

15 mai 2018

 

Please follow and like us: