Cu titlul „Poezie, lumină și renaștere” în perioada 22-25 octombrie 2021 se va desfășura în orașul Como cea de a XI-a...
Cu titlul „Poezie, lumină și renaștere” în perioada 22-25 octombrie 2021 se va desfășura în orașul Como cea de a XI-a...
Cu ocazia Zilei Limbii Române, Centrul Cultural Italo Român cu sprijinul Primăriei din Arcore [MB], a Departamentului de cultură, având colaborarea Asociației GRASP – Global Romanian Society of Young Professionals din Milano și a comunității ortodoxe române din oraș, va organiza o serată culturală și muzicală, eveniment la care sunt invitați deopotrivă români și italieni.
Dl. Vasile Lechințan s-a transformat în acei ani la Centru în colegul nostru “la distanță” cum astăzi este mai modern spus, la distanță chiar dacă drumul de la Cluj la Sf. Gheorghe nu beneficia de un mijloc de transport de viteză. Dacă nu era prezent fizic, cu siguranță îl auzeam la telefon, participa cu sufletul la orice activitate care se contura în acel spațiu vital românesc, care a supraviețuit și va supraviețui pe seama doar a solidarității, a curajului și a demnității celor care simt asta. În tot acest parcurs, Vasile Lechințan era colegul, prietenul și susținătorul nostru. Tenacitatea și bunul simț sunt calități pe care le-am apreciat și recunoscut îndeosebi în situații de cumpănă.
Munca de cercetare în spiritul adevărului, dezvăluie și latura activă a istoricului Vasile Lechintan în a face cunoscute erori de ordin istoric la adresa și în defavoarea românilor, erori perpetuate în spațiul public, pe care doar cei cunoscători le pot sesiza prin apelul la o justiție necesară. Astfel, dl. Vasile Lechințan cu forța condeiului care îl caracterizează și înarmat cu dovezi istorice, cu documente, aduce la cunoștința opiniei publice cazuri grave din Transilvania unde s-au perpetuat false idei. După anul 2005 am cunoscut mai puțin activitatea de cercetare, lucru pe care am reușit să îl recuperez în momentul intrării si “întâlnirii” noastre pe rețele de socializare, și astfel să am acces din nou, la articolele sale publicate în diferite reviste, ziare, cum sunt cele din Condeiul Ardelean, publicație bilunară de cultură și istorie din Sf. Gheorghe.
Concursul este dedicat copiilor și tinerilor români din Italia de la 0 -18 ani. Participanții pot trimite creațiile lor în perioada 15 Iunie – 31 Iulie. Participarea este gratuită! Cu ocazia Zilei Limbii Române care se sărbătorește în fiecare an pe 31 august (instituită prin Lege în anul 2013), GRASP Milano și Centro Culturale Italo -Romeno Milano în parteneriat cu Digi Mobil Italia lansează un concurs dedicat copiilor și tinerilor români din Italia cu vârsta între 0-18 ani pentru a sărbători legătura acestora cu limba română și pentru a promova talentul și creativitatea acestora.
Participarea este gratuită și participanții pot trimite până pe 31 Iulie, un desen sau un eseu de maxim 300 de cuvinte în limba română, pe una dintre cele trei teme le alegere propuse de organizatori, “Dorul de bunici” tema care își propune să evidențieze emoțiile copiilor legate de relația cu bunici și rudele care sunt departe de ei, “Limba română -tezaur” tema legată de importanța limbii române în a transmite valorile și tradițiile românești și “Pandemia COVID19 tema propusă pentru a da oportunitatea copiilor să își exprime sentimentele legate de acest moment istoric pe care îl trăim cu toții.
Creațiile artistice și literare vor fi selectate și evaluate de către juriu pe parcursul lunii august, iar în data de 31 iulie, cu ocazia sărbătoririi Zilei Mondiale a Limbii Române vor fi anunțați câștigătorii: se vor acorda câte trei premii (I, II, III) pentru fiecare secțiune a concursului (eseu și desen) pentru fiecare grupă de vârstă (până la 10 ani, de la 10 la 14 ani și de la 14 la 18 ani) plus un premiu special de popularitate care va fi acordat desenului care va primi cele mai multe aprecieri pe canalele de socializare GRASP Milano. Premiile vor consta în cărți, rechizite și voucher pentru participarea la cursuri de creație literară și artistică.
L-am admirat în zilele interviului de la Paris, unde am avut bucuria să-l întâlnesc pentru întâia oară: un om așezat, de o eleganță fără timp, pe care-l puteai cu ușurință confunda cu o elită intelectuală pariziană, dacă Parisul încă se mai poate lăuda cu așa ceva. L-am ascultat cu bucurie și recunoștință narând curiozități despre monumentele pariziene, pe care le vedeam pentru întâia oară, amestecate cu amintiri despre istoria țării noastre, mici anecdote ale drumului său literar, povești despre oameni și despre locuri. Nu te mai săturai să-l asculți. Atunci mi-am dat seama întâia oară cât de mult avea nevoie să fie ascultat. Iar când îi vorbeai despre cărțile și personajele lui, i se aprindea o scânteie în ochi, de parcă i-ai fi adus acolo, la masă lângă el, ființe dragi rămase în urmă.
M-am întors acasă cu o lecție de viață care până în ziua de astăzi ține cald sufletului meu, dar și cu o dorință înverșunată de a pune o cărămidă, oricât de mică, la temelia unui templu atât de meritat, dedicat operei acestui scriitor.
Așa s-a născut hotărârea de a traduce în italiană romanul ”Dimineața unui miracol”, de care mă bucur ca de o binecuvântare, pentru că am învățat atât de multe lucrând la această traducere. A fost, pentru mine, o lecție de literatură din cele fără timp și fără moarte, care nu se pleacă la meschinăriile modelor și canoanelor, clasică prin excelență, dacă prin clasic încă mai înțelegem valoare universală dincolo de timpuri, așezată pe drept în rafturile ideale ale celor care au contribuit la formarea sufletului nostru ca națiune.
"Storia di Mirela" [Povestea Mirelei] de Armando Santarelli, editura Școala Ardeleană, 2020 Prestigioasa...
Doina ENE locuiește de peste două decenii în orașul Bergamo și își împarte activitatea cu generozitate și...
Duminică 5 septembrie 2020 începând cu orele 14 30, Sala Consiliului Primăriei din Triuggio (MB) a găzduit cea de-a...
Ziua Limbii Române celebrată la Milano Centrul Cultural Italo Român din Milano organizează o nouă ediție a Zilei...
Comunicat. Apariție editorială: "Repere de istorie și cultură românească în Italia", ediția a V-a, 2020, 140 p. ...
Mari clasici români în traducere italiană publicați de editura Rediviva.
România este prezentă în mod constant din anul 1993 la acest concurs, cu peste 800 de autori înscriși și 120 premii obținute, între care, patru medalii de argint din partea Camerei Deputaților Italiene. În decursul anilor s-a constatat o mare participare a elevilor și tinerilor din Italia, dar și alte țări devin tot mai prezente în cadrul acestei importante manifestări de poezie cu caracter internațional. Concursul Internațional de Poezie de la Triuggio a reunit și la prezenta ediție sute de candidați la premiile oferite de un juriu special format, care analizează creațiile poetice, majoritatea aparținând cu precădere copiiilor de la școala primară până la liceu, dar si adulti, creații ale unor poeti consacrati.
O nouă apariție editorială: Romania. Un viaggio nella memoria. 1957-1967 un...
Mă aflu în inima Moldovei, una dintre regiunile istorice ale României. Semnul rutier de la intrarea în sat poartă...
Prima editură românească din Italia, fondată la Milano în cadrul Centrului Cultural Italo Român a continuat...
Conservarea identității culturale românești, intensificarea schimburilor culturale italo-române, promovarea...
Asociația Culturală Feed- Back din Iași și editura Rediviva din Milano în parteneriat cu Muzeul Municipal "Regina...
Editura Rediviva are plăcerea de a anunța publicul cititor, editarea volumului: „Depărtarea și timpul” [Lo spazio e il...
«Și noi am pus o piatră la temelia României Mari.» Simion Mândrescu de Violeta POPESCU Când vorbim despre Marea Unire...
Il genio del cuore/ Geniul inimii vorbește despre ceea ce sintetizează titlul: capacitatea inimii de a vedea lucrurile...
Unul dintre cele mai...
Editura Rediviva are plăcerea să anunțe o nouă ediție bilingvă româno-italiană: publicarea volumului de poezie...
În perioada 24-25 octombrie 2019, va avea loc la Milano o nouă sesiune de comunicări științifice în memoria Rosei del...
Editura Rediviva din Milano este onorată să anunțe ediția în limba italiană a volumului “Identitatea românească...
În perioada 31 august – 1 septembrie 2019 publicul român și italian va avea prilejul întâlnirii cu Prof. Dr....
Editura Rediviva este onorată să anunțe că un număr de 50 de exemplare din volumul Istoria Transilvaniei de Ioan Aurel...
Una dintre manifestările culturale care tind să devină un bilet de vizită nu doar pentru orașul Arcore, cât și pentru...
În perioada 10 - 12 mai 2019 se va desfășura la Milano cea de a treia editie a Festivalului Internațional de Poezie,...
În cadrul manifestării: „Milano. La città plurale-Milano. Orașul plural”, promovate de Primăria orașului Milano,...
Pe 7 aprilie 2019 cotidianul Corriere della Sera sub semnătura jurnalistului Francesco Battistini, publica articolul...